Mode d'emploi pour le START ... le mardi ou en week-end de série
Avant la course
Procédure de départ
Pendant la course
- Raccourcire le parcours
- Changer la direction du parcours
- Changer la longueur du parcours
- Retarder une course
- Annuler une course
A terre !
S’assurer que le bateau et le treuil soient OK avec le responsable matériel
Préparer le matériel à embarquer :
Pavillons
L
|
![]() |
Suivez-moi
|
AP
|
![]() |
Aperçu
|
Orange
|
![]() |
Course à venir
|
CVMC
|
![]() |
Signal d’avertissement
|
i
|
![]() |
Signal préparatoire
|
1er substitut
|
![]() |
Rappel général
|
X
|
![]() |
Rappel individuel
|
Bleu
|
![]() |
Arrivée
|
S
|
![]() |
Parcours raccourci
|
C
|
![]() |
Changement de parcours
|
Vert
|
![]() |
Parcours tribord
|
Rouge
|
![]() |
Parcours bâbord
|
Y
|
![]() |
Gilet obligatoire
|
Panneau d'affichage
|
||
N
|
![]() |
|
H
|
![]() |
|
A
|
![]() |
|
Mouillage
- Bouées
- Mouillages (ancres, chaînes, poids)
Matériel de comité de course
- Feuille d’arrivée
- Stylo
- Chrono
- Anémomètre
- Girouette (faveur)
Documents de comité de course
- Avis de course
- Instructions de course
- Plan de parcours
- Liste des bateaux inscrits
Sur l’eau !
Au moment de sortir du port, donner un coup de klaxon et monter le pavillon L | ![]() |
Affaler le pavillon lorsque le bateau START est sur la zone de départ sans signal sonore. |
- Poser la bouée de départ et définir d’où vient le vent
- Pour une longueur de parcours « normal », naviguer face au vent pendant 1 minute avec les gaz à fond
- Poser la bouée au vent
- Revenir sur la zone de départ
- Définir et poser la ligne de départ
Préparer les pavillons nécessaires au départ | |||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Aperçu
|
Orange
|
CVMC
|
i
|
1er substitut
|
X
|
Préparer le chronomètre et le tester.
|
|||||
Se répartir clairement le travail : chrono / pavillons / klaxon / moteur / ligne de départ / …
|
|||||
Monter le pavillon orange au moins 5 minutes avant le début de la procédure (signal d’avertissement) à venir afin d’avertir les concurrents d’un départ imminent.
|
Départ RCV 26 et annexe L
|
|||||
Minutes avant le signal de départ | Opérations | Pavillons | Signal sonore | ||
11 | Mettre en route le chronomètre | - | - | - | - |
(6) | Descendre l’aperçu ou le rappel général | ![]() |
![]() |
![]() |
Court |
5 | Hisser le signal d’avertissement | ![]() |
![]() |
Court | |
4 | Hisser le signal préparatoire | ![]() |
![]() |
Court | |
1 | Affaler le signal préparatoire | ![]() |
![]() |
Long | |
0 | Affaler le signal d’avertissement | ![]() |
![]() |
Court |
Si un ou plusieurs bateaux franchissent la ligne de départ avant le signal de départ et qu’il est possible de les identifier sans doute
|
||||
Hisser le pavillon X
|
![]() |
![]() |
Court
|
|
Laisser le pavillon en place tant que les bateaux concernés par le rappel n’ont pas repassé la ligne de départ (en passant par l’extérieur de la ligne) ou au maximum 4 minutes.
|
||||
Si un ou des bateaux ne repassent pas la ligne de départ ou ne la repassent pas correctement, compléter la feuille d’arrivée avec l’identification des bateaux concerné et la mention OCS. Noter tout de même leur temps de parcours lors de l’arrivée.
|
Si plusieurs bateaux franchissent la ligne de départ avant le signal de départ et qu’il n’est pas possible de les identifier sans doute
|
||||
Hisser le 1er substitut
|
![]() |
![]() |
2 x court
|
|
Affaler le pavillon à 6 minutes lors de la procédure suivante
|
||||
En cas de rappel général et que le départ va être relancé rapidement, laisser le pavillon orange en place.
|
Pour retarder le départ, en cas d’erreur dans la procédure de course ou pour annuler la procédure en cours
|
||||
Hisser l'aperçu
|
![]() |
![]() |
2 x court
|
|
Affaler le pavillon à 6 minutes lors de la procédure suivante
|
||||
En cas d’annulation et que le départ va être relancé rapidement, laisser le pavillon orange en place.
|
Hisser le pavillon bleu
|
![]() |
![]() |
-
|
|
Ne pas faire une ligne trop longue, environ comme la ligne de départ.
Donner l’arrivée à tous les concurrents, y compris ceux qui sont partis trop tôt ou ceux qui ont fait une faute. Le signal sonore n’engage en rien le comité de course. Marquer les temps de course.
Une fois qu’un bateau a passé l’arrivée, le comité ne peut plus annuler la course.
|
Raccourcir le parcours RCV 32 | ||||
Hisser le pavillon S | ![]() |
![]() |
Court | |
Hisser le pavillon bleu | ![]() |
![]() |
Court |
Changer le bord suivant du parcours RCV 33 | ||||
Changer la direction du bord suivant du parcours | ||||
Hisser le pavillon C | ![]() |
![]() |
Court | |
Afficher, sur le panneau, le nouveau cap et le rendre visible aux participants.
Opérations à réaliser après que la nouvelle bouée soit posée et avant que le premier bateau commence le nouveau bord.
|
Changer le bord suivant du parcours RCV 33 | ||||
Changer la longueur du bord suivant du parcours | ||||
Hisser le pavillon C | ![]() |
![]() |
Répétitifs | |
Afficher, sur le panneau, « + » ou « - » .
Opérations à réaliser après que la nouvelle bouée soit posée et avant que le premier bateau commence le nouveau bord.
|
Retarder une course dont le départ n’a pas été donné (pas de vent, changement de direction, attente, …).
|
||||
Hisser l'aperçu
|
![]() |
![]() |
2 x court
|
|
Retarder les courses à venir, mais journée pas terminée.
|
||||
Hisser l'aperçu sur H | ![]() |
![]() |
2 x court | |
![]() |
||||
Retarder les courses à venir, journée terminée.
|
||||
Hisser l'aperçu sur A | ![]() |
![]() |
2 x court | |
![]() |
Annuler la course en cours.
|
||||
|
Hisser le pavillon N
|
![]() |
![]() |
3 x court
|
Annuler la course en cours.
|
||||
|
Hisser le pavillon N sur H
|
![]() |
![]() |
3 x court
|
![]() |
||||
Annuler la course en cours.
|
||||
Hisser le pavillon N sur H | ![]() |
![]() |
3 x court | |
![]() |
Quelques rappels des règles
- Si un bateau n’effectue pas correctement le parcours, le comité peut le classer NSC (Not sailed the course). Il peut le classer NSC s’il le voit ou le sait. Il n’y a pas besoin d’instruction ni de convocation, l’affichage du résultat suffit. Mais le concurrent peut demander réparation s’il estime que le comité s’est trompé.